Mai 23, 2011

Contrast

Posted in ana, french, Ha, reflechir tagged , , la 11:28 pm de anagreudeexplicat

Mi s-a întâmplat de nenumărate ori să nu îl înţeleg pe Grégoire. De o puzderie de dăţi. Şi de cele mai multe ori găseam ca şi explicaţie/scuză diferenţa de cultură. Care există. Am stat noi de vorbă într-o seară şi am decis de comun acord că există o diferenţă culturală, care în funcţie de context sau mă rog de situaţia fiecăruia mai mult sau mai puţin particulară, poate deveni insurmontabilă. Da. Ştiu că este un cuvânt mare, dar este cel potrivit. Francezii fac lucruri pe care noi nu le înţelegem şi nu suntem dispuşi să le acceptăm şi se pare că şi noi la fel.

Oricum cred că unul dintre cele mai mari reproşuri pe care Grég mi le-a aruncat într-o ceartă a fost că „sunt român şi că din cauza asta nu înţeleg nimic. O franţuzoaică şi-ar fi dat seama deja”. Desigur, replica şi-a atras după sine agresiunea fizică şi verbală cuvenită.

Dar un an şi jumătate mai târziu, supravieţuim în aceeaşi simbioză bizară pe care nu multă lume reuşeşte să o înţeleagă în totalitate. Doar că noi doi am ajuns la acel nivel în care ne înţelegem şi tolerăm sarcasmul legat de naţionalitatea celuilalt. Desigur, eu am avut de luptat cu mai multe clişee de odată aşa că era firesc să am dreptul la glume mai usturătoare şi mai nesimţite.

Oricum le merită. Ei, francezii. Pentru că Franţa este ţara unde înveţi să devii rasist. Dacă nu eşti, devii. Dacă eşti deja, te perfecţionezi şi îţi ascuţi preferinţele. Dacă eşti şi pe deasupra ai şi ceva tendinţe extremiste, evită Franţa. Fugi de ea ca de un curs de Public policy cu Rune Sorensen.

Mon Grég al meu a argumentat în mod obiectiv două aspecte. În primul rând că noi „româncele suntem taaaaaaaaaaare colorate. Purtaţi roşu cu mov. Şi verde. De ce are Manu atâta verde?? Şi pantalonii tăi mov… Nu vă înţeleg”

Right he is. Franţuzoaicele sunt incredibil de monotone. Se îmbracă în negru, gri, negru, ocazional alb, negru, gri, încă puţin negru, ceva gri şi să nu uităm negru. Desigur şi prea multe culori deodată şi prea stridente te transformă într-o ţoapă, dar să te îmbraci zilnic ca şi când ai fi agent de vânzări la pompe funebre e prea mult.

În al doilea rând că suntem prea politicoase. Da, se pare că politeţea şi bunul simţ îţi pot fi reproşate. Pentru că aparent, noi avem o formă ceva prea politicoasă şi calină de a refuza un francez. Drept urmare, el în nesimţirea şi mitocănia lui, nu îşi  dă seama de aceasta şi va insista în prostie.

Din nou îi dau dreptate. Franţuzoiacele dau dovadă de aceeaşi nesimţire şi mitocănie specifice neamului graseiat. Ele când te refuză/trimit la plimbare/îţi taie macaroana o fac foarte devreme, rapid şi brutal. La modul la care dacă le plictişeşti/agasezi/sâcâi o să-ţi spună scârbite să dispari în morţii mă-tii de acolo şi s-o laşi în pace să n-o mai fuţi la creier cu căcaturile tale. Şi dacă nu eşti iute de picior te trezeşti şi cu o palmă.

Şi atunci cum să înţeleagă el ghiolbanul, că tu, româncuţă, nu eşti interesată de el, când tu îi spui zâmbind că nu, nu şi că ai altă treabă?? Şi atunci o să insiste. Degeaba îi întorci tu spatele, degeaba de fiecare dată când te caută pe internet îi spui că ai treabă sau ieşi brusc, degeaba de fiecare dată când te invită undeva tu inventezi scuze şi îl refuzi, degeaba de fiecare dată când vă întâlniţi întâmplător tu încerci să-l eviţi sau să te ascunzi sau pur şi simplu treci val-vârtej pe lângă el. Degeaba. În zadar. Pentru că el, francezul nu o să înţeleagă că n-are rost. Şi o să insiste, până o să te aducă dincolo de limita răbdării şi a disperării şi o să-i fuţi şi tu moaşă-sa pe gheaţă.

În acest punct al poveştii, tot el francezul, este cel scandalizat. Tot el se va revolta şi va striga cât îl ţin plămânii cum l-ai dus tu pe el de nas şi cum ţi-a plăcut ca el să umble după tine… şi de aici până la a spune că eşti o allumeuse nu e decât un pas.

Desigur la toată tărăşenia asta se adaugă şi legenda „fetelor din Est”. Cum multe prostituate din Europa de Vest sunt din Europa de Est, ei – bărbaţii din Franţa, trăiesc cu impresia că toate fetele din Europa de Est în afară de sex nu ştiu să facă nimic. Şi că economia ţărilor din est se bazează doar pe prostituţie şi trafic de carne de vie. Plus Mafia. Vă daţi seama de câte felaţii impozitate e nevoie ca să obţii PIB-ul Roniei??? Mai mult decât atât cum cuantifici o felaţie?

Pe scurt, ei – francezii şi franţuzoaicele nu au în minte decât acest clişeu când vine vorba de fetele din Europa de Est, ronce în particular, în cazul de faţă.

Consecinţa? Bărbaţilor francezi le vor începe să le sclipească ochii la gândul unei ronce/fete din Europa de Est… pentru că ce ştiu ele să facă… Franţuzoaicele în schimb se vor înarma şi alarma mai ceva ca la o ameninţare cu arme nucleare. Oricum toate fetele din Europa de Est vin în Franţa cu un singur gând: să se mărite cu un francez. Oricum, oricând, indiferent. Atât şi nimic mai mult.

Cu acest bagaj cultural am mers vineri seară la gală. Inutil să adaug că noi am fost senzaţia serii. Odată ca noi spre deosebire de franţuzoaice suntem „vii”. Facem glume, izbucnim în râs, chicotim, dansăm, ne strâmbăm, ne alergăm. Suntem vii. Tot noi am fost cele mai colorate – perucile au fost pricina. Tot noi am avut cele mai şocante detalii – aceleaşi peruci. Felicitări, Manu, pt idee! Şi tot noi am avut cele mai scurte rochii şi cele mai înalte tocuri. Dacă franţuzoaicele s-au îmbrăcat în toate nuanţele de negru şi au scos toate modelele de balerini, noi am afişat rochii scurte peste genunchi şi tocuri de minim 7. Pentru că putem şi suntem adorabile.

La masă am avut o discuţie cu o franţuzoaică. Totul a pornit de la un profesor francez care a spus că prima impresie pe care a avut-o despre ronce, în urma unei vizite la Cluj, a fost că suntem toate nişte călugăriţe. Ceva i-a lăsat lui impresia că învăţăturile biblice şi simbolurile bisericeşti ne marchează viaţa de zi cu zi.

După ce am căzut de acord că franţuzoaicele sunt agresive iar româncele pedante, ea îmi zice următoarele

Franţuzoaica: „Ştii că am prieteni care au fost cu românce şi ştii ce mi-au spus? Care e diferenţa dintre franţuzoaice şi ronce?”

Ana: ….

Franţuzoaica: „Franţuzoaicele sunt enervante şi plictisitoare şi nu prea se fut. Iar atunci când se fut, se fut puţin şi prost”

Ana: …

Franţuzoaica: „În schimb româncele sunt enervante şi plictisitoare, dar se fut. Iar când se fut, se fut mult şi bine. Foarte bine”

Dicţionar:

allumeuse = Femme aguichante, qui cherche à exciter les hommes

Later edit:

Asta nu înseamnă că nu există şi francezi adorabili and smart. Dar cu toate astea ciudaţi, în ciuda genialităţii lor. Adică ştiu eu vreo 2. Nu zic care, îi ţin ascunşi pentru mine.

Anunțuri

Mai 18, 2011

Hide and seek

Posted in Ha, Hai-hui tagged , , , , , , la 4:59 pm de anagreudeexplicat

Ce obţii dacă combini următoarele elemente: Individ alfabetizat + cunoştinţe minime de utilizare ale calculatorului+ acces la internet/goagăl? Ei bine, tot ce e mai jos – cuvinte cheie tastate de cineva pe google. Într-un mod bizar au fost trimişi aici la mine. Only God Almighty ştie de ce şi cum… Dar e ok

De luni încoace I am to busy rising. So I will continue to rise. Rising above I am. Aşa că nu am să mă exprim.

Categoria: My friend, be my friend şi am să te fac vedetă pe internet

Winner: Ionuţ Tunaru (+50 căutări)

….

Nominalizaţi (până în 10 căutări):

  • Merişcă Alexandra
  • Radu Cătălin Mihăescu
  • Diana Maria Negreanu
  • Cosmina Trifan
  • Ana Elefterescu
  • Adriana Andronache

Categoria: Cuget, deci cercetez

Winner: „unde ajungem dupa ce ne sinucidem”

Nominalizaţi:

  • „de ce trage stanga pe drum drept loganul”

Nu știu și eu m-am întrebat același lucru

  • „cum s-a terminat shutter island”

Problematic

  • „dupa master trebuie sa te ia in evidenta un supervizor”

Important e să te ia cineva… oricum ar fi

  • „pe fnac pot plati si cu cardul altcuiva?”

Doar dacă l-ai furat tu personal

  • „cine ma pus sa plec la orleans”

Sincer nu-mi dau seama. Dar mă întreb cine tea lăsat să termini şcoala?

  • „dupa cat timp un indian poate sa isi faca buletin de romania”

Ask Buddha

  • „cine-a spus ca in avioane e mancarea proasta”

Vreun snob, cu siguranţă

  • „cum recunosti un adidas original dupa dungi??”

Trebuie să fie paralele, paralele între ele

  • „cum se vorbeste in ardeal cu no bine”

Cu gura, most of the time

  • „pot sa iau cum facem cordonblue”

One question at a time, please

  • „cum se duc oameni la munca lunea”

Cu greu şi plin resentimente

  • „ce este penitenciarul? test psihologie”

Penitenciarul este acolo unde ajungi când nu eşti cuminte

  • „cum te poti deschide fata de o persoana”

Depinde. De obicei, dacă eşti fată ajunge să-ţi desparţi picioarele and you are open for business. (Ok, I know, that was mean. Get over it already 🙂 )

  • „ce fel de magie se face cu maieu,poza,ceapa?”

A stinky one?

  • „cum arata harabi”

Ca arabii

  • „ce se intampla in continuarea la filmul indian zara povestirea”

Deci, ea se căsătoreşte cu ăla rău din primu’ film. Dar ăsta e super gelos şi-o ţine închisă în casă, după care o trimite într-un sat uitat de lume la graniţa cu Pakistanu’.  Acolo ea-şi dă seama că de fapt calea lui Allah e singura cea dreaptă aşa că intră într-o grupare teroristă de talibani care plănuieşte să controleze lumea occidentală. Ea primeşte o misiune foarte importantă  –  să arunce în aer ambasada SUA la Tel Aviv.  Dar când să apese pe detonator îl vede pe ăla de l-a iubit ea în tinereţe. Şi el ţine în braţe un plod, care era de fapt al lor şi pe ea o minţiseră ca l-a născut mort doar ca să-i despartă. Aşa că ea aleargă înspre el să se regăsească, dar e fraieră şi n-o vede pe sor-sa vitregă, Mango, care e invidioasă şi-i pune piedică, şi ea cade. Peste bombe. Şi face totu’ BUM!!! Şi aşa a început WW3.

  • „ce se intampla daca te asezi cu fundul pe un calorifer cald”

Îţi ia foc

  • „daca curvele te intreaba daca ai 18 ce la spun”

No comment

Categoria: Limba noastră-i un comor

Winner: „cum este corect mie sete/mi-e sete?”

Nominalizaţi:

  • „mia dat de ma julit/mai dat de ma julit”
  • „cine ma pus sa plec la orleans”
  • „cu cate ore trebuie sa fi in aeroport fata de plec are”
  • „penzinarile cum este in marseille”
  • „giume amuzante despre scoala”
  • „lai lai lai palatuti daina”
  • „muzica cu pausele brat dar vara joc”

Categoria: Let there be porn

Winner: „e bine sa-i bag mana in chilotei prietenei”

Seriously?! Seriously!!!

Nominalizaţi:

  • „femei goale pusca”
  • „definitii seducatoare ale capsunii”
  • „penis negri”
  • „marocance goale”
  • „ard in flacari dupa tine”
  • „tatele goale”
  • „dame frumusele”
  • „porno masine”
  • „fete cu nr de tel mar interesa”
  • „definitii seducatoare ale capsunii”
  • „www.dansuri cu sirene an tate”
  • „filme cu dezvirginari”
  • „poze cu inger in chiloti”
  • „fete dezgolite”
  • „te vreau in mine”
  • „jocuri pentrrrrru barbati”
  • „desene cu oi porno”
  • „iti place sa felezi”
  • „poza fata dela miezul nopti ana in pieptul gol”

Altă Ana

  • „italianul necrofil”

Now, that’s just sick

  • „filme care fetele suc puta la baiet”

Asta mergea si la categoria anterioară… Dar parcă e mai bine aici

  • „porno suedia/porno cu suedeze/suedeze porno/dive porno suedeze”

Da, da, da. Suedezele get it done.

Categoria: Maxime, aforisme, ziceri şi slogane

Winner: „azi e cea din urma ora cind mai sintem impreuna dar de miine cine stie vom lua drumul pribegiei”

Pline de înţelepciune, vorbele-ţi sunt

Nominalizaţi:

  • „calca pe cadavre”
  • „tarani la autocar”
  • „io am bani si o duc bine cu fete langa mine”
  • „claxonul arma prostului”
  • „m-am culcat cu gregoire”
  • „usor usor cu mersul curcii”
  • „nea staline”

…Sunt eu, Lăscărică!!!

  • „nu se face nimic impotriva atlassib”
  • „facebook prieteni care vor sa ma cunoasca”

De la el/ea pentru toţi pretenarii care-l/o cunoaşte. Special pentru băeţaşii din fund care el/ea au trecut prin multe în viaţă împreună

  • „pai da, la tine a nins in weekend”

Nţ, nţ, nţ… simt gelozie în glasul tău?

  • „cum imi pot plati karma”

Cecuri. Şi MasterCard Gold

  • „erasmus de cacat”
  • „cu comportamentu tau obsesivo compulsiv sa te cauti tu draga mea:d”

How passive-agressive of you :))

  • „mesage pentru fete ca sa nu se priceapa baietii”
  • „mais arrête de t’énerver, c’est toi qui souffre!”
  • „blogul unor poze nevazute”
  • „or sa te vada jos,cat mai jos. ratacit, pe un drum, fara bilet de intors .dar tie nu iti pasa”

Asta e de sufleţel, pentru toţi tovarăşii mei care locuieşte în Sălăjean, Balta Albă, Pantelimon, Rahova, Berceni. Yo!

  • „jocuri batman care se ascunde sub esarfa”
  • „machiajul vestalelor virgine”

I would go for… natural? Nu prea cred că pe vremea vestalelor se auzise de MAC, Sephora and Co. Părerea mea

  • „vreau sa plec in maroc si sa nu ma mai intorc”

Du-te, du-te tare!!! În drumul tău, poate prinzi în zbor o burka şi un Coran. Îţi vor fi utile

  • „un loc la munte mai putin umblat de turisti cu peisaje mirifice”
  • „statusuri ca sa moara fetili lipiciosi”
  • „baiat de genul ala”

Categoria: Meandrele Actelor

Winner: „cum sa mi fac buletin daca am pierdut buletinul si certificatul de nastere?”

Mult succes!!!

Nominalizaţi:

  • „mi se spune ca nu sunt eu in buletin”
  • „trebuie sa ma prezint cu cardul la aeroport”

NU!!! BULETIN!!! PAŞAPORT!!!! Crede-mă pe cuvânt

  • „cum verific certificat de nastere”
  • „inscriere la facultate cu buletin expirat”
  • „cnp diferit pe buletin si pe certificat de nastere”

Iei!!!! Nu sunt singura cu mai multe CNP-uri. E mai bine când împărtăşeşti năpasta

  • „se poate sa ai alt nume pe buletin decat in certificatul de nastere/numele certificat nastere nu este acelasi din buletin”

Şi se poate şi mai rău

  • „poante cu codul numeric personal”

Tare aş vrea să-l cunosc personal pe „glumeţ”. Îi arăt eu vreo 2 poante. Cu lacrimi o să râdă

  • „id de luat si alti”

Ar mai fi loc de câteva categorii, dar poate cu altă ocazie. Ajung astea.

Bezea 🙂

Noiembrie 8, 2009

Vorbi nea Ion că-i şi el om

Posted in Ha tagged , la 7:12 pm de anagreudeexplicat

Din seria limba noastră-i un comor, dăm citire următoarelor cuvântări pline de duh şi de înţelepciune:

• „Pune-pune la gluga de la … „ – şuierat printre hohote de râs de către Vlad lui François, cândva în prima săptămână de Orléans

• „Padre estupido/Prêtre bête/Prêtre fou/etc” – Vlad către Renato, încercând să facă internaţional Popa Prostu’

• „Tu es très talenté” – de la Alexandra către François/Tseng (varianta în franceză este şi va fi talentueux)

• „On mange des pâtes aux yeux?” – Simona către François/Tseng (confuzia dintre oeufs = ouă şi yeux = ochi => paste făinoase cu ochi)

• „Tseng, tu te cuisines tout seul?” – de către un Erasmus către Tseng. În loc să întrebe dacă îşi găteşte singur a reuşit un „te mănânci”

• „C’est pas grave! C’est Erasmus!” – nu ştiu de la cine către cine. În dimineaţa de după ziua Adrianei, în cameră la Andreea, cu Roméo, Fabrice, Grégoire, Andreea şi Adriana

• „Tu veux te marier?” – de la mine pentru Grégoire, în Tuileries

• „Qu’est ce que t’as dit, mă?!” – eu către Grégoire în isteria Chambord

• „Des avantages en nature” – Andreea la seminar la facultate

• „Tac tac” – da-da în poloneză

• „Je pense qu’Adriana a senti la chaleur” – Jean-Francois către Andreea, la ziua lui Dragu, după o căzătură pe colină

• „Tu veux te montrer le sexe?” – Andreea către Grégoire la Chambord, căutând camera Eyes wide shut

• „Tu veux te coucher?” – Alina către Grégoire, dându-l afară pe uşă ca să se culce

• „Oui, oui! Arrête!!” – cu accent englezesc. Rostite de cel puţin 5 ori pe zi de către Emma

• „C’est le même mot en roumain” – în cameră la Andreea, după ziua lui Dragu

• „C’est une tradition française/roumaine/etc” – în cameră la Andreea după ziua lui Dragu

• „Tu prends Ana par la main et tu vas à la fête” – Alexandra către Grégoire în toiul războiului franco-român

• „Très/trop beaucoup!” – Emma, cândva într-o seară către Roméo

• „C’est parti!” – la seminarul de statistică al Alexandrei, preluat de Radu

• „Ca să fie bine… Ca să nu fie rău” – Radu

• „Maintenant tu peux faire Paris-Dakar” – Grégoire către mine, referitor la cei 3 băieţi cu origini africane din cămin care mă peţesc, cunoscuţi şi sub numele de „mes marginaux” – acelaşi Grégoire către aceeaşi Ana

• „Îmi stă très bine, nu-i aşa?” – eu către Raluca, purtând brăţara lui Manolo

• „Pero hablen en español carajo!” – Manolo către noi, într-o seară, lângă Loara, înconjurat fiind de Erasmuşi veniţi în Franţa ca să înveţe franceză şi vorbindu-i în franceză

• „Je suis/Tu es/Il est/Nous avons/Vous avez…” – Manolo, în aceeaşi seară, dar ceva mai devreme, încercând să conjuge un auxiliar. A reuşit să le combine. 2 în 1 ca şamponu’

Later edit:

• „Auzi, dar un sutien curat n-ai?”- de la Cristi

• „Nu-ţi face griji, bine?” – Grégoire, în scris, în română